تحلیل آماری و راهکارهای بهبود عملکرد
آزمونهای بینالمللی زبان انگلیسی مانند IELTS و PTE، سالهاست که به ابزارهای اصلی ارزیابی مهارت زبانی برای مهاجرت، تحصیل و اشتغال در کشورهای انگلیسیزبان تبدیل شدهاند. با این حال، تحلیل نتایج آماری داوطلبان ایرانی نشان میدهد که بخش نوشتاری (Writing) همچنان یکی از چالشبرانگیزترین مهارتها در هر دو آزمون است.
آزمونهای بینالمللی زبان انگلیسی مانند IELTS و PTE، سالهاست که به ابزارهای اصلی ارزیابی مهارت زبانی برای مهاجرت، تحصیل و اشتغال در کشورهای انگلیسیزبان تبدیل شدهاند. با این حال، تحلیل نتایج آماری داوطلبان ایرانی نشان میدهد که بخش نوشتاری (Writing) همچنان یکی از چالشبرانگیزترین مهارتها در هر دو آزمون است.
وضعیت نمرات داوطلبان ایرانی در آزمون IELTS
بر اساس دادههای موجود، میانگین نمرات مهارتهای چهارگانه در آزمون آیلتس برای متقاضیان ایرانی به شرح زیر است:
- Listening: 7
- Reading: 6.5
- Speaking: 6.5
- Writing: 5.5
این تفاوت آشکار میان نمرهی Writing و سایر بخشها، بیانگر چالشی عمیق است. بسیاری از دانشگاهها و مؤسسات مهاجرتی حداقل نمرهی ۶0 را برای بخش Writing الزامی میدانند؛ اما آمارها نشان میدهد که بخش قابل توجهی از داوطلبان ایرانی در نخستین تلاش خود موفق به کسب این نمره نمیشوند.
وضعیت نمرات داوطلبان ایرانی در آزمون PTE
آزمون PTE که بر پایه هوش مصنوعی و ارزیابی کامپیوتری طراحی شده، به دلیل سرعت اعلام نتایج و استانداردهای یکنواخت، مورد توجه داوطلبان ایرانی قرار گرفته است. میانگین نمرات گزارششده:
- Listening: 65/75
- Reading: 60/70
- Speaking: 55/65
- Writing: 50/60
همانند IELTS ، در آزمون PTE نیز عملکرد داوطلبان ایرانی در بخش Writing پایینتر از سایر مهارتها گزارش میشود.
آیا نمرهدهی Writing دارای Bias است؟
بسیاری از داوطلبان، بهویژه در آزمون IELTS، نگران تعصب یا عدم بیطرفی (Bias) در نمرهدهی Writing هستند. از آنجا که این بخش به صورت دستی توسط ممتحنان انسانی ارزیابی میشود، احتمال تفاوت در برداشتها، سلیقهها و تأثیرات فرهنگی وجود دارد.
در مقابل، PTE با استفاده از سیستمهای ارزیابی ماشینی تلاش میکند نمرهدهی را یکنواخت و بدون خطای انسانی انجام دهد. با این حال، حتی هوش مصنوعی نیز ممکن است در تحلیل سبک نگارشی زبانآموزان غیرانگلیسی، بهویژه با پسزمینه فارسی، دچار محدودیتهایی باشد.
چرا Writing برای ایرانیان دشوار است؟
تحلیلهای زبانشناختی نشان میدهد که سبک نگارش فارسی، با تمایل به جملات بلند، ساختارهای پیچیده و استفاده از واژگان انتزاعی، با سبک نگارش ساده، مستقیم و شفاف زبان انگلیسی تفاوت دارد. این عدم تطابق، در کنار محدودیتهای آموزش رسمی Writing در ایران، منجر به کاهش نمرات میشود.
راهکارهایی برای بهبود نمرهی Writing
برای کاهش فاصله نمرات Writing با سایر مهارتها، توصیههای زیر میتواند بسیار مؤثر باشد:
تمرین با مقالات استاندارد انگلیسی و بررسی ساختار آنها
شرکت در دورههای تخصصی Writing با درک فرهنگی از سبک نگارش فارسیزبانان
نوشتن جملات کوتاه، شفاف و هدفمند به جای ساختارهای پیچیده
استفاده از ابزارهای اصلاح گرامر و نگارش مانند Grammarly یا Quill Bot
با توجه به نتایج آماری و تحلیلهای کیفی، روشن است که داوطلبان ایرانی در آزمونهای بینالمللی زبان، بهویژه در مهارت Writing ، با چالشهایی ساختاری و فرهنگی روبهرو هستند. در حالی که بخشهایی از این مشکلات به ارزیابیها یا سبک نگارشی فردی بازمیگردد، بخش قابلتوجهی نیز قابل حل از طریق آموزش هدفمند و تمرین مستمر است.
انتخاب بین آزمون IELTS و PTE باید بر اساس نیاز مهاجرتی یا تحصیلی، سبک یادگیری فردی و ترجیح در نوع ارزیابی انجام شود. اما در هر دو مسیر، تقویت مهارت Writing کلید عبور از بزرگترین مانع برای موفقیت نهایی خواهد بود.